|
Перевод: boring
[прилагательное] бурильный; сверлящий; буровой; надоедливый; скучный; [существительное] сверление; расточка ; бурение; буровая скважина; отверстие; стружка ; докучливость ; надоедливость
Тезаурус:
- Blokes my age are either cheating on their wives, divorced and bitter, or just plain boring.
- She travelled with a boring ad-team of account director and illiterate art director, called Clive.
- "Numbers" implies sub-Martin Gardner gym exercises, or boring pastimes where you turn the calculator upside down, or the stark numerological idiocy best summarised as a load of old cabbalas .
- But strange, because although Fender have chosen to include the full vintage set on the audience-orientated front side of the guitar, the spring cavity cover on the reverse side is still boring old white.
- "You screwing the IRA and Daddy boring Mummy and me over the roast beef with what a socialist champion you were, daughter after his own heart."
- Of course, if you're more comfortable in a lounge suit or twin-set and pearls, prefer eggs and bacon for breakfast, insist on using the same boring toothbrush day and night, and like to take baths alone, then you can go to the Hilton.
- Perhaps she went in secret with the good-looking, but rather boring Italian sculptor Alfredo Pina.
- This is a topic that some who visit the elderly find extremely boring, just as others find it fascinating.
- Cover up a boring view with a simple, unobtrusive treatment.
- The statement of light had become a depressing and, at times, boring mess of discontent.
- Karl was judged to be a normal, pleasant boy when he started as a clerical assistant in February 1943, but he was soon complaining that the work he was given was boring and that his pay - 16d an hour - was not enough.
- Boring, boring, boring!
- May I ask a question of the majority of manufacturers of wood boring bits?
|
|
|