|
Перевод: devastate
[глагол] опустошать; разорять; глубоко огорчить; страшно расстроить
Тезаурус:
- Then, with the Blitz, German bombers droned overhead on their way to London, to devastate the city Virginia loved with a passion, and the windows of Monk's House rattled every time there was a heavy bombing raid those sixty-odd miles away.
- Disapproval would at first enrage and then devastate him, and these warning messages apparently arrived visually.
- Mr Patten takes the view, as other governors have done, that since Hong Kong is intimately tied to the booming economy of southern China, removing MFN status would devastate the colony.
- The Cruise missiles would be used to devastate Serbian airfields which are being used for helicopter flights in defiance of the exclusion zone ruling.
- And without it, a trade war could devastate already shaky world economies.
- But each of the five possible routes proposed has drawbacks: apart from the cost (about 4 million), they would bring new problems for other villages, cut through farm land or devastate the watermeadows and wildlife habitats in the Letheringsett and Glaven Valley Conservation Areas.
- The forces of nature, even today, are in control, and a winter storm which will inconvenience town and city dwellers can still devastate the hopes and aspirations and the economic structure of a Dales community.
- They would devastate our conventional forces by cuts of at least 27 per cent, which would lead to huge job losses in the defence industries.
- But we cannot change our view that no political system, and no national interest, can justify the threat to devastate this planet.
- The French, the Dutch, and the Spanish were ready to attack them, and over so widely scattered a set of islands the attacker would always find some weak spot to invade and devastate.
- Yesterday's savage increase in lending rates will devastate British industry for years to come.
- The aim of this crusade was not to devastate, as such.
- And big company cut-backs will continue to devastate the little men, warns the report.
|
|
|