|
Перевод: diminish
[глагол] уменьшать; уменьшить; приуменьшать; разукрупнять; убавлять; убавить; ослаблять; уменьшаться; убавляться; убыть; унижать
Тезаурус:
- "The mere fact that more than a thousand police officers know that their conduct is under investigation can, it seems to us, in no sense diminish the prejudice suffered by a particular officer against whom there was a prima facie case of the commission of a criminal offence at a very early stage of that investigation."
- So even if ministerial loyalties make it hard to admit it, he probably shares the apprehension which haunts many others as they contemplate this Bill: that though, at the end of the day, quantity will increase, quality will diminish; or to put it in a form of words which trips easily off Conservative lips on other occasions - that More is going to mean Worse.
- the demand for basic necessities, such as bread, will diminish as the need for the semi-luxuries of old age rises.
- However, the fact that one is a non-executive director does not diminish one's legal duties or responsibilities.
- Strachan's work shows that, when field signs of mink increase, those of voles diminish.
- The steps also diminish or broaden as the tunes grow softer or louder.
- Ironically the case did nothing to diminish Mcmurdo's negotiating skills and probably increased his credibility as Scotland's most persuasive agent.
- If, on the other hand, you ignore her persistently, then this behaviour is likely to diminish and perhaps even disappear; she will be discouraged.
- The Court's decision was largely influenced by the evidence of a psychologist who claimed that to award custody or access to the grandmother would diminish the child's prospect of developing "a balanced personality".
- This is not to diminish the importance or significance of these factors; workers have a right to proper working conditions and appropriate management behaviour.
- It certainly did not diminish God or lessen His reality.
- The zones would apparently diminish employment protection and welfare legislation; they would create few, worthwhile, genuinely new jobs; and they diverted attention away from the dramatic contraction in investment and employment that was occurring in large parts of Britain in the early 1980s.
- The move away from project loans and towards structural adjustment loans in the 1980s does not diminish the main thrust of this argument.
|
|
|