|
Перевод: equally
[наречие] поровну; в равной степени; равно; одинаково
Тезаурус:
- It is not that, in the face of a system of chattel slavery, we first insist on counting everyone's interests equitably and then see if slaves should be liberated; it is that we first recognise the moral imperative to liberate them, on grounds other than counting equal interests equally.
- Commanche Run responded courageously to pressure from his jockey, and by the final furlong he and Baynoun, running equally gamely, had the race between them.
- There is no hard evidence for this opinion - no phenomena have been described that are not equally well explained by the action of selection.
- We believe mothers should be treated equally by government, whether they work outside the home or not.
- The slanderous epitaph Burns wrote for John Brown of Mauchline could have applied equally as well to the poet himself:
- And the glamorous good looks of the "Chippenham" kitchen ensure that it will be equally at home in the town as in the country.
- Safeguards should be available to protect individual investors and ensure that all parties to a takeover are treated equally.
- The feelings of joy and despair in these two passages are almost equally balanced, and the Jewish cry of delight on seeing the shore-line of Palestine in the first and the image of Arab guns and hopelessness on leaving Palestine in the second are even more relevant now than they were then.
- However, it must be said that this paper is not an attempt to cast management in an entirely negative light and then to oppose that with an equally "rosy" view of professionalism - with the implication that management must recede and that professionalism should advance.
- In length of runs, equally, the Rockies are overshadowed by the 10km, 15km and 20km set-pieces of the Alps.
- The Church Fathers of the first three centuries affirmed that all of the natural world was essentially and equally good.
- Equally, members of the European Parliament will welcome Bonn's decision to extend its role, which may encourage demands for an even greater transfer of powers from national parliaments to Strasbourg.
- My own ruse was to "swap" credit cards with an equally debt-ridden friend; for three months we had to travel halfway across London to retrieve our own card and ask "permission" before making a purchase!
|
|
|