|
Перевод: equivocal
[прилагательное] двусмысленный; сомнительный; подозрительный; неопределенный
Тезаурус:
- When the local authority lost the resulting planning appeal, they decided to answer prospective tenants' solicitors' inquiries in such a slow and equivocal fashion that the development of the property was substantially prejudiced, until suitable action was taken.
- Both county councils and the Secretary of State are somewhat equivocal on this point, the answer really depending on whether they "like" the proposed development.
- Larger landholders may have equivocal and varied responses to official attempts at conservation.
- A more equivocal comment that perhaps best sums up the evaluations that led to RCA has been made by Timmons (1980): "While these measures in soil conservation have seldom attained goals, increases in soil erosion were minimised and occasionally soil losses reduced.
- Indeed, the Colonel saw no reason to answer his wife with more than an equivocal smile.
- Even in the question of resistance to outside control, the picture was equivocal.
- Although they again found no difference between subjects given no pre-exposure and those exposed to a variety of flavours, interpretation of this finding is rendered equivocal by the fact that the two groups drank different amounts of the CS flavour on the conditioning trial.
- The answer was typically equivocal, but it definitely veered towards the affirmative.
- A French telephone exchange runs on one, it said, and Harwell's Energy Technology Support Unit is interested but equivocal.
- Nigel Haigh of the IEEP points out that in 1979 the Royal Commission on Environmental Pollution reported that evidence for the other major health worry - the potential for nitrite, which is formed from nitrate in certain conditions, to create "nitrosamines" and cause stomach cancer - was only "weak and equivocal".
- But now after the Fall, they are equivocal, ambivalent, with a potential which can be turned either way.
- In the meantime the only guidance as to what would constitute an acceptable limit on Article 8(1) rights is the rather equivocal decision in the Klass case which concerned the operation of surveillance procedures in the German Federal Republic where legislation authorized telephone-tapping and other surveillance techniques if a number of conditions were satisfied.
- The policy has been only an equivocal success.
|
|
|