|
Перевод: fool
[прилагательное] глупый; безрассудный; [существительное] дурак ; дура ; глупец ; шут ; кисель ; [глагол] баловаться; дурачиться; дурачить; обманывать; одурачивать; морочить; охуячивать [неценз.]
Тезаурус:
- I do so want to help him before he makes a complete fool of himself.
- "In other words, more fool than knave.
- Typical is Arthur Seton in Saturday Night and Sunday Morning (1960), described by the film's director Karel Reisz, as "a sad person, terribly limited in his sensibilities, narrow in his ambitions and a bloody fool into the bargain" who ends up throwing a stone towards the housing estate that is his final destination, declaring with more bravado than honesty, "It won't be the last one I'll throw."
- It was a fool's paradise, but they weren't to know that, and it was hardly surprising that few worried much about the maintenance of British-financed production.
- The Monsal Dale Viaduct was built in 1862 to carry the Midland Railway across the valley of the River Wye, so that, as Ruskin put it, "every fool in Buxton can be in Bakewell in half an hour".
- Arius was not a fool.
- A greater fool now!
- "Don't be a fool.
- Elmer was no fool.
- "Oh, that's just what comes of being a prisoner too long: you make a fool of yourself like that."
- I'd be careful he's not making a fool of you.
- The Fool, played by Raymond Greenaway, is a follower of the Eddie Grundy method and contributes nothing.
- I was a fool but nobody impressed on me the need to save.
|
|
|