|
Перевод: interrogative
[прилагательное] вопросительный
Тезаурус:
- Two initially promising examples are interrogative; and imperative sentences.
- On the other hand, some writers take a more interrogative approach, grilling their beleaguered subjects from a prepared list of queries ike a policeman in search of a conviction.
- The reader may suggest other possible breaks, as, for example, in 9, where there is a sentence structure (an interrogative) quite different from the structure of the rest of the text sentences.
- In only 10 per cent of cases did social work or police "discover" the problem on their own although they are the main carriers of the interrogative role.
- It is well known that speakers of French have open to them a number of different ways of forming interrogatives; for example, Coveney (1986) has distinguished five different variants of the wh interrogative, two of which are SVQ and QSV.
- She tipped her head towards the right-hand passage and lifted an interrogative eyebrow.
- Porfiry's bait for Raskolnikov ("a precious question" Dostoevsky calls this dangled interrogative hook in his notebooks) holds a different but equally potent fascination for the reader, instancing the story's inexorable grip and the virtuosity of the examining magistrate at work.
- The structure of the work takes the form of a dialogue between an "autobiographizing" narrator persona and an interrogative voice which raises reservations about the validity of the whole enterprise: at various points throughout the text statements and versions of events are contradicted and contested, thus inscribing the anticipated response of the reader in a manner reminiscent of the technique she used to great effect in her previous book, L'Usage de la parole (1980).
- Univocal meaning could be suppressed by evolving texts which are heterogeneous, polyvalent and thus, by their very nature, interrogative and oppositional.
- The particular point at issue is that in standard English anymore , along with other items in the any series and a number of adverbials, is in main clauses usually restricted to interrogative or negative constructions; Labov (1973) cites the following dialogue to show the difficulty of investigating by direct questioning of a native speaker his hunch that this particular constraint was less binding in Philadelphia:
- Professor G. Stephenson on "Collaborative testimony; taking witness statements; interrogative techniques"; Dr. M. Macleod on "Eye witness evidence"; and D. Sheldon on "The admissibility of psychiatric evidence."
- No sign of grammar here: no interrogative forms, modal verbs, question tags; no sentence at all.
- In English, it has been shown that an unmarked theme is one that signals the mood of the clause: in declarative clauses the unmarked theme is the subject (Jane said nothing for a moment); in interrogative clauses it is the wh-word (What did Jane say?), or the auxiliary in the case of polar questions (Did Jane say anything?); in imperative clauses it is the verb (Say something).
|
|
|