|
Перевод: seminal
[прилагательное] семенной; зародышевый; сперматический; плодотворный; конструктивный
Тезаурус:
- Library literature is rich in descriptions of "the ideal children's librarian" - Janet Hill in her seminal Children are people (1973, Ch. 1) has discussed a number of them.
- So Wilson's work of "Cader Idris", even if only seen by Green as a print, must have been of seminal interest.
- It has become one of the basic and seminal texts in the sociological study of this topic.
- The infection occasionally involves the prostate gland, seminal vesicles, or epididymes and testes.
- Both are parodies of seminal religious figures with vast and enduring ideological legacies.
- In consequence the recounting of the rise of hereditary surnames is of basic worth, and the sections on the names of married women and bondsmen are seminal.
- Ever since Lord Bryce wrote his seminal work in the 1950s on the decline of the legislature in modern democracies, it has become a casual article of faith that parliaments, including Westminster, have become ever more supine in the face of all-powerful governments.
- Apart from nostalgia for her troupe of Tamworths, this is partly out of gratitude for the plasticised pig valve in her mother's heart - "so pigs came to the fore again" - and partly her horrified response on reading about European factory farms in Peter Singer's seminal book Animal Liberation .
- He was a friend of d'Alembert, and contributed to Diderot's seminal Encyclopedia (published in 35 volumes in 1750-;1780) an article (1764) on equine maladies.
- The seminal vesicles can become infected and inflamed, as may the epididymis and testis.
- There are several glands associated with the urethra, which (like the seminal vesicles) produce secretions that, added to the spermatozoa , make up the ejaculate.
- His book, 30 Ans du Cinema Americain has become a seminal text for cinephiles everywhere.
- Some may be seen 20 or more years later to have been seminal but were ignored because they did not fit into the theories current at the time.
|
|
|