|
Перевод: supply
[прилагательное] питающий; подающий; снабжающий; [наречие] гибко; [существительное] запас ; припасы ; продовольствие; провиант ; приток ; снабжение; поставка ; утвержденные парламентом ассигнования; содержание; временный заместитель; предложение; подача ; питание; подвод ; подвоз ; [глагол] снабжать; поставлять; доставлять; давать; питать; восполнять; возмещать; удовлетворять; замещать; подавать; подводить
Тезаурус:
- At the beginning of August Eurotunnel also announced that Racal had been awarded the contract to supply voice and data communications within the Tunnel in the face of fierce competition from Alcatel, Siemens and other major European Companies.
- temporary teacher supply;
- If you decide to lay your own base, the garage manufacturer will supply a detailed specification for you to follow for the slab size, thickness, and concrete composition (definitely a job for ready-mixed concrete).
- But it is no longer cheap - and palm-fringed beaches, tropical languor and all that goes with them are in decidedly short supply.
- The body cannot store vitamin C so it is essential to have a fresh supply every day.
- These two supply about 1% of Manchester's needs.
- Kunio and Judith prepared a large picnic hamper of chicken legs, dill pickles and assorted sandwiches, the rest of us arranging for an ample supply of lager and other liquid refreshment.
- Laming, who was convicted during his trial of conspiring with Black to supply cocaine, was also sentenced to nine years to run concurrently for possessing 501 grams of cocaine.
- A homoeopath, however, would supply you with a minute dose of a substance which in large amounts would keep you awake.
- A canal requires the supply of water to allow for the losses caused by: -
- These supply steam for the hammers, and" for a blowing engine for the furnace draught.
- People must decide which they value most - a cheap supply of water, or preserving the countryside exactly as it was.
- I just had to supply three bikes.
|
|
|