|
Перевод: urgency
[существительное] срочность ; безотлагательность ; настойчивость ; назойливость ; настоятельность ; экстренность
Тезаурус:
- Obviously the severity of the wound and the bleeding will dictate the degree of urgency and need for help.
- The Canadian still spoke quietly and with a sort of urgency.
- Yet despite the iconic status of Van Gogh's "tragic" life, it is the appearance of his work by which he is ultimately signified, his thick impasto brush-stroke, his vibrant yellows, the urgency of his creative drive.
- The urgency of coming out was precipitated by contact with the "real thing".
- Leavis did to Blackadder what he did to serious students; he showed him the terrible, the magnificent importance and urgency of English literature and simultaneously deprived him of any confidence in his own capacity to contribute to, or change it.
- She was aware of a new sense of urgency in the theatre and she heard a female voice saying: "I think we're going to lose her."
- Other Nikiyas - Durante or Guillem - may for instance assume a charming Oriental fluidity in their arms, but only Asylnuratova's urgency and amplitude of gesture can convey the destructive extremes of Nikiya's nature.
- I don't think we lost the urgency because the producer understood what was going on.
- Their subject matter, though - suicides committed by ordinary people under economic pressure - was of contemporary urgency, based on reports Chikamatsu read in the papers.
- A sense of urgency begins to make its presence felt.
- Strangely, though, there appears to be no police urgency to feel a certain goalkeeping jersey collar at Nottingham Forest, despite newspaper pictures showing someone resembling Brian Clough making a sign with two of his fingers.
- The concept was translated into practical terms with such urgency that the first true thermonuclear device (MIKE) was exploded on 1 November, 1952, and gave a yield of 10 megatonnes (about 1000 times as great as the bombs dropped on Japan).
- What falls less easily into place is the judgment about relative importance, urgency, contemporary relevance, nearness to reality; because Raskolnikov comes over as a very grand and accessible conception, a nineteenth-century bohemian Hamlet was one way of putting it, whereas Verkhovensky is just a wrecker.
|
|
|