|
f
fa
fb
fd
fe
fi
fj
fk
fl
fo
fr
fu
fд
fц
fь
Перевод: fassen
[глагол] хватать; [глагол] ловить; [глагол] поймать; [глагол] охватывать; [глагол] вставлять в оправу; [глагол] обрамлять; [глагол] окаймлять; [глагол] вмещать; [глагол] понимать; [глагол] соображать; [глагол] постигать; [глагол] схватывать;
Тезаурус:
- ... - hatte am 15. Juni 1901 einen BeschluГџ gefaГџt , welcher "das Zusammenwirken von Aerzten mit ...
- ... war, jedenfalls Recht gehabt hatte. Er faßte sich aber augenblicklich wieder, zog höflich den ...
- ... EntschluГџ getrieben zu werden, den ich unbedingt fassen muГџte, ehe ich mit Maria zusammentraf. Als ich ...
- ... eigene Charakteranlage, die mich den Entschluß fassen ließ: mein ganzes Vermögen lieber dranzusetzen ...
- ... eng an die "Orestie" des Aischylos an und faГџt die drei Theile "Agamemnon", "Das Todtenopfer" ...
- ... Narrte mich ein Spuk, eine Vision? Ich faГџte mich an den Kopf, lachte laut auf, um mich zu ...
- ... peinliche Kapellmeisterfrage zuerst ins Auge zu fassen . Junge, glänzende Kräfte, die freilich oft ...
- ... zusammengezogen, daß die Räder nicht mehr faßten ? Nach längeren Versuchen ging es langsam ...
- ... uns hat. Nach einer sehr fruchtbaren Hypothese fassen wir das Licht als Schwingungen in einer den Raum ...
- ... Aber anstatt das Uebel an der Wurzel zu fassen , wurde der Oldenburger Antrag: "FГјr den Verband ...
|
|
|